Tuesday, May 23, 2017

What's Up, Kegundahan Dalam Perjalanan Waktu

What's Up disebut-sebut sebagai lagu pertama grup yang terbuka menyebut diri gay dan berhasil masuk Top 40 chart. Lagu ini dirilis 4 Non Blondes tahun 1992 dalam album Bigger, Better, Faster, More. Berhasil hingga urutan kedua di tangga lagu Inggris dan nomor 14 di Amerika. 


Empat perempuan, 4 Non Blondes, memulai perjalanan musiknya dari San Francisco, California pada tahun 1989. Adalah bassis Christa Hillhouse, gitaris Shaunna Hall, drummer Wanda Day, dan vokalis sekaligus gitaris, Linda Perry. Namun jelang peluncuran album mereka, Roger Rocha menggantikan Hall, dan Dawn Richardson menggantikan Day. Perry sendiri kemudian meninggalkan grup pada tahun 1994 dan menjadi penanda bubarnya grup ini. 

Banyak yang mengapresiasi positif lirik What's Up. Namun menurut Christa Hillhouse sebetulnya tak ada yang istimewa dalam proses kreatif lagu ini. Ia bersama Perry bermain gitar dan menyanyi bersama di lorong. Itu hal yang biasa mereka lakukan. Perry pada masa itu menurut Hillhouse menulis dengan mengikuti yang diingini. Berbeda dengan Perry yang dijumpai di kemudian hari yang lebih terstruktur ketika menulis lagu. Lagu ini juga memenangkan Best Song pada Bay Area Music Awards. Sang vokalis, Linda Perry memenangkan Best Female Vocalist, dan albumnya juga memenangkan kategori Best Album.  

What's Up

Twenty-five years and my life is still
Trying to get up that great big hill of hope
For a destination
I realized quickly when I knew I should
That the world was made up of this brotherhood of man
For whatever that means

And so I cry sometimes
When I'm lying in bed
Just to get it all out
What's in my head
And I, I am feeling a little peculiar
And so I wake in the morning
And I step outside
And I take a deep breath and I get real high
And I scream from the top of my lungs
What's going on?

[2x]
And I say, hey hey hey hey
I said hey, what's going on?

Ooh, ooh ooh

And I try, oh my god do I try
I try all the time
In this institution
And I pray, oh my god do I pray
I pray every single day
For a revolution

And so I cry sometimes
When I'm lying in bed
Just to get it all out
What's in my head
And I, I am feeling a little peculiar
And so I wake in the morning
And I step outside
And I take a deep breath and I get real high
And I scream from the top of my lungs
What's going on?

[2x]
And I say, hey hey hey hey
I said hey, what's going on?

Twenty-five years and my life is still
Trying to get up that great big hill of hope
For a destination

Tuesday, May 9, 2017

Hanyalah Cinta, Persembahan Anggun Untuk Indonesia

Hanyalah Cinta adalah single Anggun yang rilis tahun 2012. Versi aslinya, Only Love, ada di album internasional kelimanya yang bertajuk Echoes. Lagu ini juga direkam dalam bahasa Perancis dengan judul Mon meilleur amour. Versi Bahasa Indonesia dan Inggris dirilis bersamaan sebagai single utama untuk pasar Indonesian dan Malaysia. Kedua versi ini serentak putar di 100 radio Indonesia pada 6 April 2012. 


Versi Perancisnya sendiri, menurut data Francophonie Diffusion menjadi single yang paling banyak diputar di radio-radio berbahasa Perancis di seluruh dunia pada kurun waktu Juni-Juli 2012. Mon meilleur amour disebut-sebut sebagai lagu Perancis yang paling banyak diunduh di luar Perancis. Lewat lagu ini Anggun menjadi satu-satunya artis yang pernah menempati peringkat pertama di tangga lagu lokal dan tangga lagu mancanegara secara bersamaan dengan lagu yang sama namun berbeda versi bahasa. 

Hanyalah Cinta

Semua yang telah aku dapat
Indah dan gemerlap
Satu hari kan pudar
Dan sinarnya akan hilang
Sesuatu yang telah aku raih
Di dalam hidup ini
Tak untuk selamanya
Ini semua sementara
Reff:
Yang aku cari hanyalah cinta
Hanya cinta yang tak terganti
Yang aku mau hanyalah cinta
Hanyalah cinta yang ku beri
Yang selalu ku tunggu hanyalah cinta
Hanya cinta yang tak terganti
Yang aku nanti hanyalah cinta
Hanyalah cinta yang abadi